|
|
|
| |
AÑO IV - WASHINGTON DC., ESTADOS UNIDOS -
|
|
|
|
|
| Para ver
todas las páginas de cada sección haga click en las
flechas. |
|
|
 |
ARGENTINA, BUENOS AIRES:
El Rector Ji Baocheng de la Universidad Renmin de China
visitó la Universidad de Ciencias Empresariales (UCES)
de Argentina |
|
El Rector Ji Baocheng de la
Universidad Renmin de China, acompañado de una delegación
de profesores de esa alta casa de estudios, visitó la
Universidad de Ciencias Empresariales (UCES de Buenos Aires,
Argentina, en el marco del Convenio firmado por el Rector Horacio
O´Donnell de la (UCES) de Argentina, con la Universidad
Renmin de China (URC).
Los académicos chinos que acompañaron al rector
Ji Baocheng son el Director del Instituto de Economía
Prof. Liu Yuanchun; la directora del Instituto de Relaciones
Exteriores Profesora Zha Daojiong; el Vice-director de la Oficina
Rectoral Srta. Hu Juan y el señor Sheng Xiwen (traductor
chino-español)
En la apertura del acto de Colación
de Grados de UCES, presidido por el Vicerrector General Dr.
Juan Carlos Gómez Barinaga, en la Biblioteca Nacional,
el Rector Ji Baocheng pronunció un breve discurso dirigido
a la comunidad académica y autoridades presentes.
Expresó entre otros conceptos:
“Agradezco la valiosa presencia de todos
ustedes. Sentimos plenamente el entusiasmo y la amistad del
pueblo argentino, que nos permite creer la posibilidad cierta
de comunicación y colaboración mutua hacia el
futuro”
“La Universidad Renmin de China, es una
universidad multidisciplinaria, nacional, considerada por el
Ministerio de Educación chino, entre las más importantes
del país en Humanidades y Ciencias Sociales”
“El gobierno de China la programa, y
le exige a la URC, servir como una Universidad de primera jerarquía
a nivel mundial. Tanto los profesores como los estudiantes desarrollan
la buena tradición de esforzarse siempre para superar
su época. Llamados por la patria y destinados a la misma,
se dedican enérgicamente a las investigaciones, insistiendo
en no apartarse de la realidad y la verdad. Esto hace de nuestra
Universidad una base importante de educación e investigación
de las ciencias humanistas, sociales y administradoras, para
contribuir al desarrollo de las ciencias filosóficas
y sociales, con el fin de lograr la revolución,
construcción y apertura de China”.
“La República Popular China es
un país del tercer mundo igual que Argentina, por eso
existen muchas experiencias que se pueden aprender entre ambas
partes. La URC seguirá haciendo esfuerzos para fortalecer
las comunicaciones y colaboraciones múltiples con las
entidades políticas, económicas y culturales de
América Latina, y seguirá asumiendo los cargos
de los programas de capacitación gubernamental,
programas de administración y manejo económico,
de enseñanza de la lengua china, etc.”
“Nuestros dos países quedan lejos,
pero tenemos la misma decisión, que es contribuir con
todo lo posible a la hermosa patria nuestra. Las dos Universidades
quedan lejos, pero tenemos el mismo sueño, que es esforzarnos
juntos para promover el progreso de la cultura y ciencia del
ser humano. Los dos pueblos quedan lejos, pero la mentalidad
es igual, que es dedicar nuestro esfuerzo común para
nuestro mundo y para el futuro.”
Luego, el Rector Ji Baocheng y demás
miembros de la delegación, con la presencia, del Embajador
Zhang Tou y el Consejero Cultural Han Mengtang de la misión
diplomática de la República Popular China en la
Argentina, participaron de las actividades programadas por la
UCES, para hacer conocer detalles del funcionamiento y proyectos
en ejecución.
Estuvo a cargo del Decano, Dr. Enrique Costa
Lieste de la Facultad de Ciencias Empresariales, la presentación
de un “Juego de simulación de negocios con China”.
El Prof.Mg. Horacio T. Seno Díaz, expuso sobre la “Historia
del idioma chino en la UCES”.
El Decano Dr. José A. Basso,
hizo la presentación de la Facultad de Ciencias Económicas
y el Lic. Nicolás Bacqué se refirió,
en detalle, al Instituto de Economía Aplicada (IEA),
que dirige.
Como culminación de la visita, tras
una intensa reunión de trabajo en la que participaron
el Rector Ji Baocheng, y demás autoridades por la Universidad
Renmin de China y el Vicerrector General Dr. Gómez
Barinaga y los miembros del Superior Consejo Académico,
por la UCES, se firmó un importante acuerdo entre ambas
universidades, cuyos puntos principales estipulan:
- - Promover encuentros de cooperación
entre sus docentes y alumnos, vía cibernética,
para explorar y conocer juegos de simulación de diseño
y gestión de negocios empresariales entre ambos países,
que permitan, a su vez, un fluido y permanente reconocimiento
de sus realidades sociales, culturales y económicas,
como elemento estratégico de un mayor entendimiento
entre los mismos. A estos fines, La Universidad de Ciencias
Empresariales y Sociales aportará, a través
de su Facultad de Ciencias Empresariales, el uso del software
que utiliza para juegos de simulación empresarial.
- - Ambas Universidades se comprometen a promover
los estudios de idioma y cultura, facilitando la integración
de ambos pueblos.
- - Para ello crean una Comisión Permanente
que propondrá a las Autoridades de cada Universidad
para su aprobación, los Programas que se acordarán
para el cumplimiento de los fines expresados.
Firmaron el Acuerdo el Rector Ji Baocheng por
la URC y el Vicerrector General Dr. Juan Carlos Gómez
Barinaga, por la UCES.
arriba |
 |
 |
STELLA MARIS MAIRO, CONOCIDA
POR NUESTROS LECTORES COMO STELLA MARIS ROQUE, PRESENTÓ
SU PRIMER LIBRO DE CUENTOS “LAGRIMAS DE CIUDAD”
La autora*
|
|
| La presentación
del libro “Lágrimas de Ciudad” se realizó
en el salón de la Editorial Dunken. Allí
se congregaron algunos escritores, periodistas, familiares
y amigos de la joven autora de veintiséis años,
Stella Maris Mairó, quien logró dar un paso
hacia su deseo esperado de ser escritora.
“Fue muy emotiva”, comentó
Emilio Ibarra, diseñador de la tapa, sobre la presentación
que desarrolló el periodista y escritor César
Melis. A la cita concurrieron los periodistas Hernán
Bayón y Santiago Auquista, corresponsal de un diario
de Ecuador; la escritora y poeta Roxana Rajmilchuk y Juan
José Burzi, integrante de un grupo literario llamado
“Alejandría” que convoca escritores
conocidos para que comenten su obra en un bar llamado
“Bartolomeo” ubicado en el centro. Además
de algunos amigos, familiares y personas de distintas
edades que llegaron a la Editorial convocados por la noticia
que apareció en la agenda cultural del dairio La
Nación de Buenos Aires.
|
|
|
El momento culminante de la reunión
fue cuando César Melis le hizo a la autora una entrevista,
en la cual Mairó comentó que escribe desde los
trece años, pero que los cuentos comenzó a escribirlos
a los dieciocho y que este libro era su primer paso para cumplir
con el sueño de ser escritora, pese a las trabas que
habían aparecido durante el proceso de producción.
También Melis leyó un texto dando a conocer la
temática del libro, los puntos favorables, los cuentos
que más le gustaron y el significado de ser escritor.
Él dijo: “Detrás de Stella Maris Mairó
hay una escritora con gran poder de observación, simpleza
e intuición”. Remarcó que los cuentos hablan
de la generación de este siglo y de la angustia que viven
los jóvenes escritores en una sociedad que los ve como
bichos raros, porque la misma sociedad no comprende el tipo
de trabajo que realizan, ya que es solitario, introspectivo
y aislado.
Los asistentes fueron agasajados con un lunch,
acompañado con vino tinto y blanco. Al final del encuentro,
la autora firmó ejemplares y saludó, mientras
un fotógrafo de la editorial le sacaba fotos con cada
uno de los invitados.
Haga click
en la foto para agrandar |
| |
*La
autora
Stella Maris Mairó tiene 26 años y es argentina.
Se graduó como Técnica Universitaria en Periodismo
en la Universidad Católica Argentina (UCA). Cursó
edición cinematográfica en esa casa de estudios,
especializandose en técnica de computación y participó
de talleres de escritura creativa y de cuento. Fue redactora
en el diario vespertino La Razón de Buenos Aires y en
la revista Tiempo de Aventura. Actualmente escribe cuentos y
relatos, uno de los cuales publicó en Argentina Universal.
En su obra, una paciente psiquiatrica busca el sentido de su
vida, un adolescente se siente solo e incomprendido, una mujer
está enamorada de un amor no correspondido y un hombre
de negocios está cegado por su propia ansiedad. Los sentimientos
de amor, tristeza y soledad conviven en los catorce cuentos
de su primer libro que fue editado por la Editorial Dunken,
Ayacucho 357, Buenos Aires, Argentina, en cuyo salón
de actos, se realizó la presentación.
“Lágrimas de ciudad” se vende en las librerías
de la Capital Federal argentina: Fray Mocho, Paradigma, Tiempos
Modernos, Ávila, Juncal, Hernández, Cinco Esquinas,
Del Punto Libros, Distal, y en la misma Editorial Dunken. Por
Internet se adquiere ingresando al sitio de la editorial: www.dunken.com.ar,
en el link catálogo.
|
 |
 |
ESPAÑA:
Los escritores argentinos Beatriz Actis y Carlos Barbarito
ganan los premios Iparragirre |
 |
|
Los premios literarios Iparragirre
llevan una década dando voz a los "nuevos valores
literarios". La convocatoria de 2005 en castellano ha reconocido
a dos autores argentinos. Carlos Barbarito (Pergamino, 1955)
ha ganado el apartado de poesía con Figuras de ojo y
sombras, unos versos llenos de "luz interior", según
comentó Félix Maraña, encargado de
organizar y publicar los galardones, creados por los ayuntamientos
de Urretxu y Zumarraga. El premio de narrativa ha sido a para
Beatriz Actis (1961), residente en Santa Fe, por El falso Bleckman,
una obra que aborda "el sinsentido que puede ser la vida
si quien la vive no se da cuenta de que la está viviendo",
resumió Maraña.
El premio de poesía en euskera ha recaído en Oier
Guillan (San Sebastián, 1975) por Erloju lehorrak (Relojes
secos), un trabajo en el que se detiene en lo frustrante que
puede ser intentar parar el tiempo, según explicó
el joven. Roberto Izagirre (Eibar, 1961) se ha hecho con el
premio de narrativa en euskera por Basurdearena (Del jabalí),
un texto que se zambulle en la Guerra Civil y sus consecuencias
en el País Vasco.
Beatriz Actis nació en Sunchales (provincia de Santa
Fe) en 1961 y en la actualidad reside en la ciudad de Santa
Fe, Argentina. Es escritora y docente, autora de libros de ficción
(cuento, novela, poesía) y de ensayos pedagógicos
y propuestas didácticas. Cursó la carrera de Letras
en la Universidad Nacional del Litoral, donde ha dictado los
cursos de ingreso en el área Comprensión de Textos
y se ha desempeñado como investigadora (Facultad de Humanidades
y Ciencias). Integra el Comité Académico de la
Maestría en Literatura para Niños de la Facultad
de Humanidades y Artes de la Universidad Nacional de Rosario.
Ejerce la docencia en el Profesorado de la Escuela Normal Superior
“José de San Martín” y en el Profesorado
de Artes Visuales en la Escuela Provincial de Artes Visuales
“Juan Mantovani” de Santa Fe. Ha sido becaria del
Fondo Nacional de las Artes), coeditora de la Revista de Literatura
para Niños “Rayuela” y dirige la Colección
de Libros de Literatura para Niños “La flor de
la canela” (Relatos de la tradición oral latinoamericana)
en Homo Sapiens Ediciones, de Rosario. Obtuvo el primer premio
en el Certamen de Narrativa “Haroldo Conti”(Buenos
Aires, Subsecretaría de Cultura Prov., 1996), el primer
premio en el concurso de cuentos “Carmen Gándara”
(Buenos Aires, 2001) y el primer premio en el Certamen de Narrativa
Breve de Cáceres (España, 2003) entre otras distinciones.
Fue redactora de asuntos culturales en los diarios “El
Litoral” de Santa Fe y “La Capital” de Rosario,
am bos de la República Argentina.
Carlos Barbarito nació en Pergamino, Argentina, el 6
de febrero de 1955. Su obra comprende libros de poesía
y de crítica de artes plásticas. En el primero
de los géneros citados, publicó: Poesía
quebrada; Teatro de lirios; Éxodos y trenes; Páginas
del poeta flaco; Caballos y otros poemas; Parte de entrañas;
Bestiario de amor; Viga bajo el agua; Meninas/Desnudo y la máscara;
El peso de los días; La luz y alguna cosa; Desnuda materia,
La orilla desierta;Piedra encerrada en piedra. En crítica
de artes plásticas editó: Acerca de las vanguardias,
en Arte argentino siglo XX, y Roberto Aizenberg. Diálogos
con Carlos Barbarito. Son varias las antologías que recogen
su obra poética: Nacer en los 50; Four argentine Poets;
Breve muestra de la poesía contemporánea del Río
de la Plata; 70 poetas argentinos 1970-1994; Cinco poemas en
homenaje, en: Cecilia Pozzi, La otra primavera; Poesía
argentina año 2000. Entre las distinciones obtenidas
por el autor figuran: Premio Fundación Alejandro González
Gattone, Premio Fondo Nacional de las Artes, Premio Dodero de
la Fundación Argentina para la Poesía, Premio
Bienal de Crítica de Arte Jorge Feinsilber, Premio César
Tiempo, Premio Raúl Gustavo Aguirre de SADE, Menciones
de Honor Leopoldo Marechal y Carlos Alberto Débole, Gran
Premio Libertad, Premio Francisco López Merino, Premio
Hespérides y Mención Plural de México.
Figura en el Diccionario de autores argentinos y en el Inventario
Relacional de la Poesía en Lengua Española, editado
en CD. Sus artículos, ensayos y demás textos fueron
publicados en diarios, revistas y páginas de Internet
del país y de Chile, Uruguay, Brasil, Colombia, Venezuela,
Costa Rica, Cuba, Puerto Rico, México, Nicaragua, Estados
Unidos, España, Portugal, Alemania, Reino Unido, Suecia,
Rumania, Alemania e Italia (Casa de las Américas, Aérea,
Creación, ZonAlta, Plural, El nuevo cojo, Espéculo,
Letralia, Verbigracia, Cajón de letras, Art&, Off
Course, Cyberhumanitatis, EOM, Crítica, México
Volitivo, Textosentido, Respiro, Hiperfeira, Etcetera, Hispanic
Culture Review, Arte da palabra, Maison de la poesie Namur,
El fantasma de la glorieta, Nave de palavra, Triplov, Il Bolero
de Ravel, El viejo faro, Enfocarte, Argos, Margencero, Arteuna,
Wakan, A garganta da serpente, Poetry Superhighway, Corner,
Mapale, Words-Myth,Imaginando, El hilo de Ariadna, Archipiélago,
Logogrifo, Los noveles, Architechtum, Banda hispánica,
Diez dedos, Sentinel Poetry, The Web Poetry Corner, Ecognosco,
Matérika, Le chasseur abstrait, Poemhunter, Artxworld,
entre otras). Sus textos sobre arte y literatura y su obra poética
están traducidos, en parte, al inglés (por Brian
Cole, Héctor Ranea, Stefan Beyst, y Ricardo Nirenberg),
al francés (por Chantal Enright, Jean Dif, Frie Flammend
y Elina Kohen), al portugués (por Andréa Santos
, Andréa Ponte, Ana María Rodriguez González,
Rudolph Link y Alberto Augusto Miranda) y al holandés
(por Stefan Beyst). Es miembro del Consejo Editorial de la revista
Matérika de San José de Costa Rica e integra el
staff de www.losnoveles.net
|
 |
ESTADOS
UNIDOS, WASHINGTON DC:Distinción a la brillante periodista
boliviana Mercedes Antezana de la Radio Voz de América
En un acto para conmemorar el Día de
Las Madres, la importante compañía Four Season
Realty otorgó un merecido reconocimiento a Mercedes Antezana,
de la tradicional Radio Voz of América, por su destacada
labor periodística y como un ejemplo de superación
y orgullo para toda la comunidad latina en los Estados Unidos.
Mercedes Antezana es, además, productora
y conductora de numerosos programas de la Voz de América
en español que se retransmiten en por estaciones de radios
privadas de Iberoamérica.
|
 |
ESTADOS
UNIDOS, HOUSTON: Literal´s presentation/ Presentación
de Literal
Literal´s presentation
in Houston at the University of St. Thomas in the Jones
Hall. Participants/Participantes: Isaac Goldemberg, Alberto
Ruy Sánchez and Eduardo González Viaña.
La presentación de la revista Literal,
Latin American Voices se realizó en el salón
Jones Hall de la universidad St. Thomas en Houston, TX, USA.
La revista Literal es una revista bilingüe
que se edita y se imprime en Estados Unidos. Su misión
es la de crear un puente entre las expresiones culturales de
la América hispana y Estados Unidos. Se distribuye en
toda la República Mexicana y la nación norteamericana.
Para mayor información, visitar www.literalmagazine.com
Literal, Latin American
Voices, a Maggie Award nominee magazine and winner of two Lone
Star Awards, offers its pages with a dual purpose: as a forum
where the most important Latin American creative expressions
converge and as a vehicle for the expression of new voices.
Thus Literal provides a medium for the critique and diffusion
of the Latin American literature and art, recognizing its potential
strength as a point of departure for understanding that the
broad cultural universe is not overshadowed by any single language,
but is bathed in the light of a unified spirit.
Literal, Voces latinoamericanas, una revista nominada
para los premios Maggie Awards y ganadora de dos Lone Star Awards,
abre sus páginas con un doble propósito: convertirse
en un foro donde confluyan las expresiones artísticas
latinoamericanas más importantes y, a la vez, abrir
un espacio que permita a las nuevas voces encontrar un sitio
donde expresarse. Así también Literal dará
cabida a la crítica y difusión del arte latinoamericano
en su sentido más generoso, atisbando la posibilidad
de convertirse, también, en una voz de referencia obligada
para la comprensión del amplio universo cultural que
se reúne ahora ya no bajo una misma lengua, sino cobijados
a la sombra de un espíritu similar.
Literal, Latin American Voices won the second place in the CELJ's
2005 "Best New Literary Journal Award" / Literal,
Voces latinoamericanas, ganó el egundo lugar en el concurso
internacional organizado por el CELJ como "Mejor revista
literaria nueva del 2005".
|
| |
Eva Feld presentó en Corea
su novela “La senda de las flores oblicuas”
|
 |
En la presentación
de su novela, Eva Feld (en cuarto lugar con una carpeta
en la mano), aparece en la fotografía acompañada
por el embajador de Venezuela en la República de
Corea, doctor Guillermo Quintero y la profesora Kuon Eun-hee,
entre otros asistentes. |
|
La novelista venezolana Eva Feld presentó
su novela "La senda de las flores oblicuas" en la
Korea Foundation de Seul ante un selecto grupo de profesores,
poetas y estudiantes con la valiosa participación del
Embajador de Venezuela Doctor GuillermoQuintero.
Al concluir la presentación los asistentes
formularon preguntas y opiniones. Para la poeta Lee Kang-won
"la conferencia seria una piedra angularpara la bonanza
del intercambio de las literaturas de dos continentes. Como
las estudiantes aquí presentes van a dedicarse posiblemente
a la traducciónde las obras del español al coreano,
la conferencia va a servir mucho ensentido positivo". En
efecto, los asistentes reconocieron en la novela La senda de
las flores oblicuas una obra pionera en la que un autor latinoamericano
escribe una novela ambientada en Corea y en la que se explora
en profundidad el alma y las costumbre del pueblo coreano.
Por su parte la profesora Kwon Eun-hee
dijo haber encontrado en la lectura de la novela un ritmo y
una pulsión solo posibles a través de la introyección
de quien ha penetrado los designios coreanos.
Antes de su regreso a Venezuela, la escritora
ofreció una conferencia en la Universidad de Yung Hee
a peticion del profesor Lim Hyo Sang y sostuvo un intenso intercambio
literario con los profesores Francisco Carranza, catedrático
e hispanista y María H. Ko de Carranza, directora del
Instituto de Estudios Asiáticos y de América latina
de la Universidad de Dankook.
|
 |
| ESPAÑA, MADRID: Manuel Troncoso
retoma para el Teatro Galileo el sueño del "absentismo
laboral" en la comedia "La Pereza" del argentino
Ricardo Talesnik |

La actriz Charo Soriano |
“La
Pereza", (título original “La fiaca”
en el argot argentino), una comedia del argentino Ricardo
Talesnik, llegó al Teatro Galileo tras un año
de rodaje, de la mano del director Manuel Troncoso.
La obra en la que participa la actriz
Charo Soriano, y que fue protagonizada en los 60 por Fernando
Fernán Gómez y Analía Gadé,
se presenta ahora "actualizada y aligerada",
según su director, quien también alabó
a Soriano por su "ilusión y profesionalidad
superior a la de cualquier actriz de 20 años".
|
|
"A la pereza hay que
escucharla", dijo Troncoso sobre el objetivo de la obra,
que es la reflexión a través de la historia de
un trabajador ejemplar de una multinacional que un día
decide quedarse en su casa "porque le da la gana".
Varias proyecciones de vídeos harán de decorado
para retomar las sensaciones de la infancia: los sueños
con ser un gran médico, la partida de fútbol en
el parque o permanecer en cama todo el día.
Las reacciones de su esposa, la de su madre
y la de la empresa ante el absentismo laboral, pasan de la sorpresa
a la presión para que recapacite, a la que se añade
la de la prensa cuando se entera del primer caso de pereza y
alerta "ante el riesgo de contagio".
"Pereza" tiene así un significado
más amplio que "vagancia", señaló
el director de escena, que confesó haber elegido el proyecto
"por su final". También fue decisiva la facilidad
con la que el espectador puede identificarse con el mensaje,
algo en lo que coincidió en señalar la actriz
Charo Soriano. La actriz definió su personaje como "una
caricatura benévola" de una señora que siempre
ve a su hijo "como a su nene" y que se siente interesada
sólo por sus triunfos.
ROMPER CON TODO
Para Miguel Ángel Fernández,
actor que interpreta al protagonista, su papel supone "un
disfrute" porque es quien de todos los personajes "hace
algo verdaderamente suyo". Néstor, "el perezoso",
pasa del círculo donde recibe presiones (trabajo, pagar
el alquiler del piso o dar parte de su sueldo a su madre) a
disfrutar de cosas pequeñas, "no por lo que son,
sino por el momento en que se hacen: cuando le da la gana".
"Recreo sensaciones de las que yo tampoco puedo disfrutar",
añadió Fernández.
"La idea es que nos falta valor para
romper con todo esto", dijo Carmen Latorre, quien se estrena
como mujer de Néstor en sustitución de Ángela
Carrasco, y aseguró que durante la actuación "por
dentro" está de acuerdo con la actuación
de "su marido".
En Febrero de 2005 se estrenó este
montaje que ha recorrido ya Valencia, Murcia, San Sebastián,
Valladolid entre otras ciudades.
Además, espera continuar la gira
teatral este verano en Gijón y Murcia y proseguir en
octubre en Vigo.
|
| |
 |
Marita Troiano ha sido galardonada
como Latina Destacada del 2006 |
|
Marita Troiano, poeta y narradora
peruana ha sido galardonada como Latina Destacada del 2006 en
la ciudad de Nueva York. Por su fecunda obra literaria, su preocupación
por la problemática y defensa de los derechos de la Mujer
y de la Infancia a través de su escritura, así
como su singular esfuerzo por difundirla en nuestro medio, Marita
Troiano ha recibido este importante reconocimiento que
otorga El Diario La Prensa en su versión XI desde hace
diez años.
La premiación de las nominadas a este
importante galardón entre las que figuraban investigadoras
como Alina Camacho (cubana), Directora del Centro de Estudios
Latinoamericanos y Caribeños de la Universidad de St.
John’s; la poeta y activista Inés del Castillo;
la periodista mexicana de Televisa Marisa Céspedes; la
Presidenta del Berkeley College Mildred García (Puerto
Rico); la presidenta regional del HSBC Bank, Mayra DiRico; la
diseñadora venezolana Carolina Herrera; la directora
de Arte de IBM la dominicana Teany Hidalgo; la juez de
la Corte Civil de Brooklyn reelegida por tres veces Margarita
López Torres; la escritora boricua Esmeralda Santiago,
así como muchas reconocidas empresarias, académicas,
actrices y líderes comunitarias en la ciudad de Nueva
York, se llevó a cabo el día de ayer en el Hotel
Shangai, en Columbus Circle, frente a Central Park donde disfrutaron
alrededor de 600 personas de un almuerzo y del distinguido homenaje
y entrega de premios a las homenajeadas del 2006.
El Diario La Prensa publicó un suplemento
especial con el cual celebra la lucha, los éxitos y logros
de todas las mujeres y sobre todo de las que han tenido el honor
de ser elegidas el presente año de quienes se dijo: “nuestras
homenajeadas trabajan activamente en diferentes áreas
de la sociedad y buscando la mejoría de nuestra comunidad.
Nos hemos asegurado de tener representantes de varias generaciones
de mujeres para que sus experiencias sirvan de ejemplo
a otras líderes que también empiezan a despuntar,
para que juntas podamos seguir canalizando nuestra energía
y poder en beneficio de nuestra comunidad. Algo que ha sido
una constante y común denominador en las historias de
las mujeres que hemos homenajeado en estos años,
es que los cambios que se han producido en nuestra condición
de mujeres en los últimos 50 años, son producto
de las batallas que dieron las pioneras en la lucha por los
Derechos de las Mujeres y las latinas a las que hoy rendimos
homenaje.” (resumen)
Marita Troiano, poeta, narradora e investigadora
quien desde hace algunos años divide su tiempo entre
la ciudad de Nueva York y Lima, Perú, manifestó
sentirse muy orgullosa con esta nominación y que la dedicaba
a todas las anónimas mujeres que luchan día a
día no solo por cumplir sus metas sino por contribuir
cada quien desde su respectiva disciplina, a que se realicen
los sueños y objetivos de las demás mujeres. Remarcó
en una de las entrevistas que dedicaba este premio a su madre
que le enseñó desde pequeña a trabajar
incesantemente y creyendo en sí misma para salir adelante
en todo lo que se propusiera como meta. Marita Troiano dedicó
también este premio a su hija, a la que considera “parte
de una nueva generación de mujeres en este mundo”.
Asimismo, destacó “la importancia de la palabra
escrita sea en prosa o en poesía, para elevar la conciencia
entre las mujeres y contribuir así a forjar un nuevo
espíritu de solidaridad y lucha entre ellas”.
(Fuente LAWI Noticias No.10 y el Diario La Prensa,
Nueva York)
|
| |
|
Cuando nace Miguel Ángel
Asturias el 19 de octubre de 1899 en el barrio de la Parroquia
Vieja de la Ciudad de Guatemala, se realiza una quiebre en el
destino de las letras guatemaltecas, pues aunque en ese momento
es imperceptible, con él nace para ellas la magia –una
magia que repercutirá en la obra del que será
galardonado con el Premio Nobel con los tonos del teponaztle
y de la banda pueblerina–. También nace una voz
que ha de concientizar al pueblo guatemalteco así como
al ciudadano mundial. Empezando con las páginas de su
tesis de licenciatura en Derecho, pone de relieve la injusticia
en todas las capas sociales en el entorno rural y urbano de
su patria. Nacen el genio y la imaginación que idearán
los mundos novelescos que harán palpable la realidad
guatemalteca. Más adelante sus lecturas, estudios y su
experiencia vital le proporcionarán la arcilla que el
talento innato ha de modelar en espacios maravillosos pero pertinentes
a la realidad guatemalteca.
En este libro, un grupo de críticos y
estudiosos nacionales y del extranjero aportan nuevos acercamientos
críticos y ven a la obra del fenomenal autor Nobel desde
frescas ópticas. Cada uno de los ensayos aquí
contenidos abre un espacio nuevo en la crítica de esta
diversa y fértil obra.
Oralia Preble-Niemi*
Oralia Preble-Niemi .Cien años de magia: Ensayos críticos
sobre la obra de Miguel Ángel Asturias. Guatemala: F&G
Editores, 2006, 1a. edición.
************************************* |
 |
*Oralia
Pueble Niemi, nacida en México,
se crió desde pequeña es Estados Unidos.
Su doctorado es de la University of North Carolina Chapel
Hill con una tesis doctoral titulada, The Poetic Expression
of Miguel Angel Asturias. Es Profesora de literatura y
cultura hispanoamericana y Jefa del Departamento de Lenguas
y Literaturas Extranjeras en la University of Tennessee,Chattanooga.
Es coeditora de Estudios en honor de Janet Pérez:
el sujeto femenino en escritoras hispánicas (1998)
y de Ilustres autores guatemaltecos de los siglos XIX
y XX (2004). También editó Afrodita en el
trópico: erotismo y construcción del sujeto
femenino en obras de autoras centroamericana (1999). |
|
| Sus artículos aparecen
en diversas revistas norteamericanas e hispanoamericanas. Ensayos
suyos figuran en múltiples libros, entre ellos: Critical
Essays in Honor of María Salgado (1995), La voz de la
mujer en la literatura hispanoamericana de fin de siglo (1999),
Istomoliteratura: Estudios sobre la literatura centroamericana
(2001), y Desde la zona franca. Ensayos sobre la obra de Ana
María Rodas (2004). Además ha contribuido en:
Reference Guide to World Literature: Writers (1994), Feminist
Encyclopedia of Spanish Literature (2002), The Feminist Encyclopedia
of Latin American Literature, un trabajo virtual (2002) y Modern
Spanish American Poets. Second Series. Dictionary of Literary
Biography (2004).
|
 |
 |
ESTADOS UNIDOS, NEW YORK: ENTREGARON
EL PREMIO DE POESÍA JOSÉ MARÍA EGUREN
A LOS POETAS PERUANOS MAURIZIO MEDO Y RÓGER SANTIVÁÑEZ |
 |
|
En la sede del Consulado General del Perú
en New York, 241 East 49 st., Manhattan, Estados Unidos, fue
entregado el Premio de Poesía José María
Eguren 2005 – que anualmente concede el Instituto
Peruano de Cultura de Nueva York al mejor libro de poesía
de autor peruano- a los poetas peruanos Maurizio Medo, por su
libro “Limbo para Sofía”, y a Róger
Santiváñez, por su libro “Eucaristía”.
Para referirse al acontecimiento
y a los poetas galardonados, hablaron Isaac Goldemberg,
Director del Instituto de Escritores Latinoamericanos, Hostos
Community College, Eduardo Mitre, profesor de la St. John’s
University,
Antonio
Muñoz Molina, Director, Instituto Cervantes de Nueva
York, Helí Peláez Castro, Cónsul General
del Perú en New York y Miguel Angel Zapata, Director
del Instituto Peruano de Cultura de Nueva York y profesor de
la Hofstra University.
El jurado que les concedió el premio
declaró que “Eucaristía” es “un
libro que apuesta a los extremos del lenguaje y sale airoso,
dando muestra de la copiosa metáfora de la Poesía,
y trae un imaginario que denota riesgo, verbo de adivino, fusión
del lenguaje con la vida”.
Asimismo, agregó que “Limbo para
Sofía” es un libro que “escarba las dotes
profundas del amor en una planicie que no se conforma sólo
con la rotura de la palabra, de la imagen, sino con un decir
intenso y novedoso".
|
 |
 |
“ANDES CENTRALES”
por Marcelo Scanu |
|
Un excelente trabajo de Marcelo Scanu, quién además
de periodista y fotógrafo es un experimentado andinista.
Marcelo con sus 35 jóvenes años,
cuenta en su haber innumerables vivencias, fruto de su pasión
por este deporte. Ha publicado varios trabajos sobre el tema
y en este libro estrena también su recopilación
fotográfica, exhibiendo toda la belleza de los paisajes
de las diversas zonas andinas de nuestro país.
"ANDES CENTRALES"
constituye un libro guía para muchos deportistas y turistas
locales o extranjeros que descubre lugares ocultos dotados de
un encanto singular en la Argentina.
Ameno y profusamente ilustrado con imágenes
de la naturaleza que impactan al lector, muestra los lugares
inexplorados que hasta el presente se hallan sustraídos
de los circuitos turísticos convencionales.
Marcelo Scanu devela todo el atractivo natural
de los que sin duda serán futuros centros turisticos.
El Paso de Agua Negra, lagunas congeladas, petroglifos
hallados en las expediciones de Scanu, las termas de Pismanta,
flora y fauna autóctona, para citar solo un par de datos
que ejemplifican y anticipan las características de este
libro de necesaria consulta y deleite.
Impreso en papel importado con texto bilingüe
(español-inglés), cuenta con más de 120
fotos color en 96 páginas editadas a 4 colores, reuniendo
áreas cordilleranas de San Juan, Mendoza, La Rioja y
Catamarca.
A modo de resumen anticipamos algunos datos:
- Fotos de Catamarca: Volcanes y cráteres del Incahuasi,
Peinado, Bertrand, etc. lagunas Cordilleranas. Ruinas. Paso
de San Francisco. Iglesia de San Pedro en Fiambalá. Travesía
por el desierto, etc.
- Fotos de La Rioja: Laguna Brava. Ruinas. Avión caído.
Casuchas de Sarmiento. Volcanes Veladero y Bonete. Trayecto
Vinchina a Jagüe. Géisers, etc.
- Fotos de San Juan: Paso de Agua Negra. Lagunas congeladas.
Petroglifos. Pismanta. Puestos de cabras. Flora y fauna. Valle
del Cura. Nubes de Zonda, etc.
- Fotos de Mendoza: Paso de las Cuevas. Las Cuevas. Puente del
Inca. Aconcagua. Cerro Penitentes. Casuchas. Malargüe.
Volcán Malacara. Laguna de la Niña Encantada.
Cueva de las Brujas. Paso a Chile. Réplicas de Dinosaurios.
Llancanelo, etc.
|
 |
 |
 |
| Cerro Penitentes-Mendoza |
El Peinado-Catamarca |
Laguna Brava-La Rioja |
 |
 |
 |
| Lag. de la Niña
Encantada-Mz |
Laguna en Valle del Cura-S.J. |
Volcán El Peinado-Catamarca |
 |
 |
 |
| Penitentes-Catamarca |
Puesto Pismantita-San
Juan |
El Autor en San Juan |
|
|
La nota sobre este libro publicada en el Diario de Cuyo nos
exime de mayores comentarios:
http://www.diariodecuyo.com.ar/home/new_noticia.php?noticia_id=164748
|
|
|
|
| |
|
| |
Diseño y Webmaster: Mónica
Spinelli
|
| |
|
|