Inicio de la Edicion
“... La patria de un alma elevada es el universo”. Demócrito 
AÑO IV - WASHINGTON DC., ESTADOS UNIDOS  -

Google
Web En el Sitio
Email:
Suscribir Remover
 

Conversor de Moneda
Xe.com

Click aqui
Agregar a Favoritos

bot upper
el director
literatura y posia
Arte
Actualidad
Noticias Generales
Negocios
Hiatoria
Ecologia
Medicina
Ciencia y Tecnologia
Galeria de Personalidades
Noticias NASA
Vida Social
Tangos
Tradiciones
Moda y Belleza
Viajes
Gastronomia
Obituarios
Cartas al Director
Links Afines
Borde Inferior
 

Busca un Dominio

www. .

 

Argentina Universal tiene el honor de ofrecer gratuitamente a sus lectores el último libro de poemas del gran poeta y escritor argentino Néstor Groppa.
Para acceder a esta obra debe tener instalado Acrobat Reader.


Dowload Acrobat Reader
 
Arte


ESTADOS UNIDOS, WASHINGTON DC: BORGES, MIRTA KUPFERMINC, SAÚL SOSNOWSKY Y LA CÁBALA EN THE LIBRARY OF CONGRESS, MADISON BUILDING, PICKFORD THEATER

Mirta Kupferminc

Dr.Saúl Sosnowski

En The Library of Congreso, Madison Building,Pickford Theater fue presentada una joya de bibliofilia, de la cual solo hay 25 ejemplares en el mundo, y solo 14 aún están disponibles para la venta. Se trata de la obra “Borges y la Cábala, Senderos del Verbo”, realizada por la artista Mirta Kupferminc y el doctor Saúl Sosnowski, profesor de Literatura de la Universidad de Maryland.
La obra, que fue exhibida en julio último en el Centro Cultural Recoleta en Buenos Aires, Argentina, fue expuesta en una gran vitrina especial.

En el acto, Mirta Kupferminc se referieron a las imágenes creadas por ella y el Dr. Saúl Sosnowski a sus textos.

Se trata, como hemos señalado, de un libro de bibliofilia. Hay 25 ejemplares realizados en papel Archés de 300 gramos y mide 40 por 30 centímetros cerrado  y 40 por 60 centímeros abierto. Consta de 123 páginas y contiene 29 aguafuertes originales, 1 aguafuerte desplegable de 40 por 99centimétros. Los textos han sido compuestos e impresos en Artesanías Gráficas en una imprenta de tipos móviles , al cuidado de Samuel César Palui.

Todas las palabras del hebreo han sido escritas con una pluma de ganso y la tinta la preparó un escriba de la Torah. El libro contiene los textos del Zoar, Talmud, y de Jorge Luis Borges junto con los comentarios y poemas de Saúl Sosnowski.

Los libros están escritos en español, con un anexo en ingles.

Las cajas han sido realizadas a mano por Marisol Rebora.

BORGES Y LA CÁBALA : SENDEROS DEL VERBO BORGES AND KABBALAH: PATHS TO THE WORD

Mirta Kupferminc-images --- Saúl Sosnowski- texts

bibliofhilia book

25 units made on papel Archés 300 grs.

40x30 cms closed  40x60 cms open

123 pages

29 originales etchings. Some of them made with two or three plates

1 bigger etching that unfolds 40x 99cms

Textos composed and printed in Artesanías Gráficas with a machine of movile letters (are put one by one)

under the care of Samuel César Palui.

All hebrew words are hand written with a goose feather and ink prepared by a torah scribe

The book contains texts from the Zoar, Talmud, and of Jorge Luis Borges; toghether with Saúl Sosnowski´s own writing.

The books are written in Spanish and with an annex with the English Version.

The box is also made by hand by Marisol Rebora.

La Creación Libro 2

Biblioteca iluminada

Libro Adam



Derramado sobre otro mapa


Plano negro y mancha



English Version

Borges and the Kabbalah: Paths to the Word is a dialogue between image and text. Argentinian artist, Mirta Kuperferminc, in Buenos Aires, and Argentine literary critic, Associate Provost and Professor at the University of Maryland, Saul Sosnowski, have shared the challenge of weaving together and forging links between Borges and the Kabbalah through different modes of expression. More than a dialogue, this has been a “trialogue,” as both worked from Borges’ texts; Borges, in turn, crafted his literary versions from a number of fundamental Kabbalistic notions.

Mirta Kupfermic and Saul Sosnowski will be present to discuss their book, Borges and the Kabbalah: Paths to the Word. A book for bibliophiles, it integrates Kupferminc´s original etchings, Borges´ own work, traditional Jewish texts, and commentaries and poems written by Sosnowski.  The work is characterized by an appearance of order, but is in reality, both complete and open to other options.  Borges and the Kabbalah, as the creators themselves suggest, leads us to paths that, as the Kabbalah, in its realm, and Borges in his literature, create never-ending journeys. A short documentary explaining the physical making and some not evident meanings of the book will also be shown.


The Book

Sh’má, Listen!  Listen and understand in each and every language that you comprehend, your arduous and blessed duty: To be a witness (‘ed) for all times (‘adei ‘ad); to keep a watchful eye (‘ain) over the world (‘olam); to sustain a caring gaze over the earth and the heavens; to be attentive to the clarity of voices and echoes, to the void, to the commandments, to that which has to be done and to what must be avoided; to what may place your soul at risk; and even in spite of such cursed blows that come as if from the hatred of…,

 

You are to be a witness who loves unconditionally;

Able to judge God over Auschwitz and to find Him guilty;

and still able to pray to Him,

even there,

even in Auschwitz.

 

To be a witness of creative power through His multiple and secret Names;

to be a witness to His actions and to His inaction.

 

To be a reader of chronicles and anecdotes, of passages and way-stations; to learn to accept that nothing is casual or superfluous; that from any hidden corner, a light may shine forth out of the parchment to illuminate and consume it all.  It is all there, all since the thundering day in Sinai: all ceded for man to receive and to hold: Everything, a legacy given forever through the Voice, in the Word.

 

To listen, to understand, to interpret, to decipher, to reveal, to celebrate, to obey, to love, conjugate the pact between man and God. 

To fulfill the commandment that proclaims that God is Our God and He is One, and we are, I am His witness:  The first affirmation and the final whisper as breath fades away into nothingness.

And so it is, that in spite of it all, I comply: I survive.

                                                                               I am a witness.

                                                                                I am!

A Spark of Being, a space-less attribute that fills it all;

At once Eternal and devoid of Time,

For “this thing that I am”

He names Himself, humanly,

“I’ll Be What I’ll Be.”

 

Holding its shadow,

Fleetingly beholding, as in a dream;

in a whirlwind of dust,

of ashen darkness. 

Still:

Human metal – ever a witness!

 

A miraculous minyan journeys through history.

Chroniclers of exiles.

 

Men just passing through,

Witnesses of flesh, of bone, of skin;

            of ink and of parchment.

 

This is not just a book, though it also is a book.  To define it, or even to describe it as an “object,” is correct, accurate, and precise; it is also insufficient.

 

This book gathers voices and letters as sounds and gazes continue to be thrown about in search of a spatial design...  Images and words will a dialogue to begin and an encounter to occur.  Respect for the word and the art of interpretation sets the tone as the ability to affirm, to engrave, to record, begins to break through.  It all comes together as slowly (or in a whirlwind) we get closer to what will open itself up in every page, at every turn of every page.

 

For that is, precisely, what this is all about: to open and to open up, to query every meaning and every feeling, to play, to bet and risk it all, to accept that this cannot be all there is, that beyond wakefulness other versions of the real loom and incite us to search, to grasp what must be perceived, assimilated and named one more time.  Just once again, as always.

 

It means to have learned to read and to see the weaving’s underside; to be able to understand and (finally) to enjoy beyond the ready-made levels of comprehension and pleasure, the intimacy of every letter, of every shape, of every line that slides down the skin to find its home in this shared space of paper and ink.

 

To share is the ultimate meaning of Creation.  It is the very genteel power of sharing that has been thrust upon us when, in a sublime act of love, the God of the Kabbalists shrinks His plenitude to allow the human universe to surge forth.  Ever since that timeless instant, love is renewed as man renders his own version of that inheritance to those who now, as in every generation, attempt to survive and to live in one of His legacy’s many circles.

*
It is imperative to underscore fundamental differences when “Borges” and “Kabbalah” are joined.  Differences as radical as those that separate the mystic who walks a path mined with the choice of life and death, of reason and insanity, from the writer who is inhabited by the pleasure he draws from playing with similar motifs.  To speak of “Kabbalah” is to enter the sacred space of Jewish mysticism, rooted and codified in principles and age-old practices; it is to launch from and to arrive at the Text, the Torah: the origin of the universe, a nation’s chronicle and guide, the key to a people’s history and the hidden secret that holds every version of the future.

Nothing is gratuitous –Borges also knew it— in a divine text in which nothing is left to chance.  Nothing can be deemed superfluous –this we also learned from Borges— even when we only face a literary artifice and recognize the limits of our inevitably human imagination.   

In joining “Borges” and “Kabbalah”, it is imperative to recognize and accept the distance that separates faith and theology from literature and art, the Kabbalist from those who indulge in exercises to mark the passage of time.   Only then, when cognizant of the difference, imagination will be empowered to reveal alternate views of the world; then it will make inroads into sobering chronicles of the diaspora; then, armed with it own irreverent heterodoxy, it will question, provoke, break through falsehood and point to paths and options that may not be less atrocious (perhaps, not less festive) than those we had awaited.

*
In an historical context: isn’t the Kabbalah a unique way to respond to ceaseless persecutions by creating, through its intricate explorations, a space where freedom and hope may finally reign?  Doesn’t the Kabbalah intimate an exodus from oppression towards the realm of the Divine? An exit from ghetto alleys to the heights were the Word’s origins and galaxies come together to search for a desired end?

 

A variation on the letter aleph that points from earth to heaven?

An aleph that exists, that allows itself to be heard only when it speaks with celestial spheres?  

An aleph that, just as man, is also made of voice, of clay, of breath ?


ESTADOS UNIDOS, WASHINGTON DC:  MARITÉ VIDALES EXPUSO EN LA EMBAJADA DE JORDANIA SU COLECCIÓN SOBRE LA MILENARIA PETRA

 

Marité Vidales

En el Salón de Actos de la elegante sede de The Embassy of the Hashemite Kingdom of Jordan, Washington, D.C. Marité Vidales expuso su colección "Petra: Colors of Time ".

En la recepción inaugural, en nombre del embajador Karim Kawar , la directora de Cultura y Agregada de Prensa Merissa Khurma, dio la bienvenida a los invitados, entre los cuales se hallaban miembros del cuerpo diplomático acreditado ante el State Department, críticos de arte, coleccionistas y personalidades del mundo cultural de los Estados Unidos, entre las cuales se hallaban Indré Biskis, Martín Rodil del Banco Mundial y el director de la revista Imagen de Washington, Mauricio Benavides.

Sobre la autora y su obra, habló la Ministra Consejera para Asuntos Culturales y Turismo de la embajada de Costa Rica, María Antonieta García, quien expresó: "Ambassador Dueñas (Tomás ), has asked me to convey his sincere regrets for not being here tonight, since official business required him to be in Costa Rica. On behalf of Ambassador Tomás Dueñas of Costa Rica, I would like to thank you for your interest in Costa Rican art. I am delighted to be here this evening, and I'm glad that you could all join us to mark the opening of this splendid new exhibition. I would also like to thank the Embassy of Jordan for opening its doors to a Costa Rican artist and for its friendship to our country. I do hope that this exhibition, together with other events, will contribute to the enhacement of the excellent relationship that exists between Jordan and Costa Rica, through increasing mutual understanding and friendship between our two peoples. I am honored to present to you tonight an artist who has been able to portray the beauty and magnifiscencence of Petra: Marité Vidales. Marité was born in San José, Costa Rica, where she graduated from the School of Fine Arts of the University of Costa Rica. For over 20 years, Marité has exhibited throughout the United States, Costa Rica and Germany. Vidales especially admires Latin American Artists such as Rufino Tamayo, Ana Mercedes Hoyos and Fernan do de Szyszlo. As you can see throughout this exhibit the powerful works of Marité enable the viewer to perceive a sense of mystery, magic and dream-like representations. So, without further a doo, please enjoy the rest of the evening, please join me in welcoming Marité Vidales. Thank you."

Vidales ocupó la tribuna para agradecer a las Embajadas de Jordania y de Costa Rica por organizar y auspiciar la muestra. Seguidamente, señaló: "I'd like tos ay a few words about my experience of Petra. When I arrived, I was so visually impressed by its inmmense stone carvings and colorful striations, I was take by the mysterious antiquity and historic significance. As I walked in the Siq, everywhere I looked I began imagining paintings, in the niches, on the stained rocks imagined the colors slowly changing troughout time. As soon as I returned from Jordan, I began to paint these images, based on my photographs and memories, I wanted to reproduce and perpetuate the experience. The colors I used in my Petra series paintings contrast with the tropical greens and blues of my native Costa Rica. I have enjoyed painting in red, ochre, and other earth tones. Al of these, recreate the impressions I felt in Petra. Thank you all for coming and sharing with me tonight."

Los asistentes fueron agasajados con exquisitos manjares de la cocina jordana.
Algunos cuadros de esta exposición pueden verse a continuación:


Petra I 2005

"Silk Tomb" 2006


La nueva Colección

Las obras que integran esta colección tienen una fuerza inusitada. Los trazos son profundos, vitales, plenos de misterio y silencios, de un ritmo vibrante. Cada una, sin duda, provienen de las entrañas de esas rocas moldeadas con profundo sentido religioso y han sido gestadas en el vientre de la madre Tierra. Uno advierte que la eternidad de Petra no solo ha conmovido a Marité Vidales, sino que le ha revelado nuevos caminos para sorprendernos con su espiritualidad y presencia de infinitud espacial. M. M.


Estados Unidos, Washington DC: Paco Rodríguez Ortega y José Antonio Barrios Ibáñez expusieron en el Banco Interamericano de Desarrollo (BID)

Paco Rodríguez Ortega y su obra “El Ritual” en el BID



Con los auspicios y organización de The Inter-American Development Bank Staff Association fue presentada una exposición del pintor argentino Paco Rodríguez Ortega y el escultor español José Antonio Barrios Ibáñez, en el Atrium del edificio del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), 1300 New York Avenue,N.W, Washington DC.

Rodríguez Ortega, oriundo de Río Cuarto, Argentina, presentó una serie de pinturas donde queda muy claro su dominio del dibujo y del color, así como su búsqueda de la identidad latinoamericana.

La temática está referida al hombre nativo y a sus incógnitas con raíces milenarias enfrentadas y luego amalgamadas con las de los conquistadores.

Me han impresionado profundamente sus obras "El Ritual", "El Colonizador, el Indio y la Presa" y "El Guardian de los Signos", entre otros, cuyos títulos, además de su explícito significado, dan una idea clara de sus preocupaciones estéticas y esenciales. Asistimos a la presentación de un joven talento con alta madurez conceptual. MM



El Guardian de los Signos



El colonizador, el indio y la presa


El Licenciado Pablo Blank, sostuvo: "Me gustó mucho su muestra. Sus obras me generaron sensaciones que hacía mucho tiempo no sentía ante un cuadro. Adicionalmente me encantó, y recordaré por siempre, la apertura que tuvo Paco para contarnos parte "del lado oculto" de las obras que exponía, haciéndonos conocer un lenguaje de expresión que no todos imaginábamos. Creo que ahora me pararé con más interés delante de otras pinturas, tratando de descubrir mensajes y situaciones que al ojo de un neófito generalmente pasan desapercibidos. La pasión que nos transmitió al contarnos su proceso creativo nos acompañará por siempre, como uno de los momentos imborrables de nuestra estadía en esta ciudad."

Biografía

Paco Rodríguez Ortega nace en 1975 en Río Cuarto, Córdoba, Argentina.
A temprana edad manifiesta una gran vocación por el dibujo y la pintura.
En 1987 concurre al taller de Ángel Vieyra quien lo guiará en los primeros años de formación.
En el año 2001 termina el Profesorado en Artes Visuales en la Escuela Provincial de Bellas Artes "Libero Pierini". Durante estos 7 años de carrera realiza sus primeras exposiciones individuales y comienza a enviar obras a salones y concursos provinciales y nacionales en los que obtiene algunos reconocimientos.
Su formación fue solidificándose con los aportes del artista Carlos Alonso quien le fomentó y le brindó a través de distintas charlas y consultas una actitud de conciencia y claro compromiso hacia el desarrollo plástico.
En el año 2000 viaja a Europa y recorre los principales museos y galerías, este es un período de gran intensidad en el que interioriza parte de la historia del arte.
El camino de su estética esta relacionado con el Expresionismo y con una clara inclinación a manifestar cuestiones inherentes a lo existencial, a lo trascendente. Su pintura nos invita a reflexionar sobre lo ausente; por tal motivo la presencia de la línea, el trazo y el gesto reposan siempre sobre estructuras que nos recuerdan lo óseo: ese armazón constructivo, es el eje de todo ente biológico, de esa masa mecánica que son los vertebrados, incluyéndonos en esta Extraña Fauna que transita y modifica el planeta.
El registro estético es amplio, el lenguaje siempre está atento a los requisitos del tema, de este modo sus obras no están clasificadas claramente dentro de una tendencia o escuela especifica.
En los años 2003 y 2004 participa en los talleres de Análisis de Obra dirigidos por Luis Felipe Noé. A partir de este proceso reflexivo sus trabajos encuentran una mayor libertad: el desarrollo no preestablece el resultado, dando lugar a lo casual, a lo espontáneo, a la posibilidad de administrar los hallazgos de la intuición y permitir que lo racional y lo emocional convivan en la obra con equidad.
Su obra nos presenta inquietudes, esta poblada de vida y de muerte, de amores y odios, de reflexiones y pasiones. Lo sanguíneo siempre está latente y esta sangre es indudablemente Latina.

Las Obras de la exposición en el BID

Obra 1: "El arqueólogo" - óleo sobre tela - 140 x 140 cm. - 2006
Obra 2: "El ritual" - óleo sobre tela - 140 x 140 cm. - 2006
Obra 3: "Guardián de los Signos" - óleo sobre tela - 140 x 140 cm. - 2006
Obra 4: "No ven el horizonte" - óleo sobre tela - 140 x 140 cm. - 2006
Obra 5: "El colonizador, el indio y la presa" - óleo sobre tela - 140 x 140 cm. - 2006
Obra 6: "Los que esperan" - óleo sobre tela - 140 x 140 cm. - 2006
Obra 7: "La muerte del ego" - óleo sobre tela - 140 x 140 cm. - 2006
Obra 8: "Tótems" - óleo sobre tela - 140 x 140 cm. - 2005
Obra 9: "El fantasma" - óleo sobre tela - 140 x 140 cm. - 2005
Obra 10: "El cazador y la presa" - óleo sobre tela - 140 x 140 cm. - 2006
Obra 11: "El pescador de sueños" - óleo Sobre tela - 140 x 140 cm. - 2006
Obra 12: "El rey inca" - óleo sobre tela - 140 x 140 cm. - 2006
Obra 13: "Signos rupestres" - óleo sobre tela - 140 x 140 cm. - 2006

José Antonio Barrios Ibáñez


El maestro José Antonio Barrios Ibáñez modela con imaginación y fineza las maderas, el bronce, las piedras, transformándolas en piezas escultóricas de contenido real y abstracto a la misma vez. Esa dicotomía le permite conjugar movimiento con quietud, silencio con sonoridad. Uno mira una paloma suya y la sorprende en pleno vuelo, a pesar de estar posada sobre una roca.

Precisamente, una Paloma de la Paz suya fue adquirida por el Príncipe Felipe de Borbón, quien la instaló en el jardín de su residencia - donde predominan la madera, el granito, la teja y el ladrillo de barro - , entre las centenarias encinas características del monte de El Pardo, cerca del estanque de forma ovalada con surtidores y plátanos que conducen a la fachada en la que ondea el guión del escudo de armas del Príncipe de Asturias. MM



Paloma de la Paz



Violin

MIEMBRO DE "FIGURATION CRITIQUE" DE PARIS
MIEMBRO DE LA ACADEMIA EUROPEA DE LAS ARTES
PREMIOS OBTENIDOS
1993 MEDALLA DE ORO NACIONAL de la Academia Europea de las Artes (Exposición de Madrid)
MEDALLA DE ORO INTERNACIONAL del 23, SALÓN des Artistes Belges en Ciney (Bélgica)
MEDALLA DE ORO INTERNACIONAL en el XVIII salón lnt. A.E.D.A. en París (Francia)
1994 PRIMER PREMIO NACIONAL de la Academia Europea de las Artes (Exposición de Madrid)
PRIMER PREMIO INTERNACIONAL del 24, SALON des Artístes Belges en Ciney (Bélgica)
GRAN PREMIO (Consuelo Barrio) en el XIX salón lnt. A.E.D.A. en París (Francia)
1995 GRANDE PLAQUETRE WHONNEUR 2º SALON DE PRESTIGE GREMBLOUX (Bélgica)
PRIMER PREMIO NACIONAL de la Academia Europea de las Artes (Exposición de Madrid) PREMIO MOMTMATRE en el XX Salón lntenational A.E.D.A. sala U.V.A. París (Francia)
1996 PREMIO EXTRAORDINARIO GOYA 1996 de A.D.A.F.A. (salón da otoño) Zaragoza
GALERIAS DONDE SE ENCUENTRAN SUS OBRAS:ORIE GALLERY Tokio (JAPON) - Opus 2.000 Gallery Miami Florida (U.S.A) - Gallery INARD ParísWOODSLAND GALLERY en Gorey IRLANDA - SELECTIVE EYE GALLERY en JERSEY REINO UNIDO - EMPREINTE D'ART GRAGNAGUE (Francia) - Maite Sainz Art Gallery Benahavis (Málaga) San Diego CA (U.S.A.)

OBRAS EN LUGARES PUBLICOS Y PRIVADOS
CENTRO SALVADOR ALLENDE DE MADRID, CAMARA DE COMERCIO E INDUSTRIA DE ZARAGOZA,
BANCO CENTRAL HISPANO DE ZARAGOZA, HOTEL BOSTON DE ZARAGOZA, C.I.T.O.P. para Sto. Domingo de la Calzada (Rioja) AYUNTAMIENTO DE MONTMAGNY (FRANCIA) HOTEL SAVOY DE JERSEY C.I. (U.K.) HOTEL ROYAL OAK DE JERSEY C. 1. (U.K.) HOTEL KEIO PLAZA (SAMA) TOKIO (JAPON) AYUNTAMIENTO DE MADRID: c/ La Oca, - Avda. Oporto, - c/ Antonio López,- c/ Baleares,- Avda. N.Sra. C.Guabairo, FRONTERA ESPAÑ0LA DE SOMPORT Diputación General de Aragón. EN COLECCIONES PARTICULARES DE : ZARAGOZA, TARRAGONA, GIJON, ALICANTE, DUBLIN (IRLANDA), FLORIDA (U.S.A.) TAMPA U.S.A.) CULEMBORQ (HOLANDA) NINOVE (BELGICA) PARIS (FRANCIA) JERSEY (U.K.) Tokio, Osaka (Japón) Miami (U.S.A.) Etc.

EXPOSICIONES INDIVIDUALES (selección)
1987.sala HISPANO20 (Zaragoza)
1988.sala BEAL LA PINEDA (Tarragona)
1990.sala Ayuntamiento de Vila Seca, LA PINEDA (Tarragona) sala HISPANO 20 (Zaragoza)
1991.rest. ITZIAR CAMBRILLS (Tarragona)
1992.-sala I. F. E.T. Centro de formación (Zaragoza)
sala HOTEL BOSTON (Zaragoza)
sala SAN -SAN de ALTEA (Alicante)
sala CAMARA DE COMERCIO E INDUSTRIA (Zaragoza)
1993.-Rte. ITZIAR Cambrils (Tarragona)
ROYAL DUBLIN SOCIETY en Dublín (Irlanda)
THE SQUARE en Tallagh (Irlanda)
1994.-sala Hotel Boston (Zaragoza)
Hotel Savoy de Jersey C.I. (U.K.)
1995.-Colegio La Salle Zaragoza
Sala Hotel Boston Zaragoza
Galería ORIE Tokio (Japón)
L'associattion Firmin Bauby Perpnyà (Francia)
1996.-Orie Gallery Hamamatsu (Japón)
Centro Cultural Iber Caja (Guadalajara)
Centro Cultural Iber Caja (Zaragoza)
1997.-Opus 2.000 Gallery Miami (U.S.A.)
Centro cultural de Calatorao
Cicle St. Louis Gallery Paris (Frn)
1998.-Museo de Marra (Tarragona)
Galería Deocon (Zaragoza)
Castell de Penyiscola (Castelló)
1999.Agrupación Artística Aragonesa (Zaragoza)
Empreinte d'art GRAGNAGUE (Francia)
Hotel Boston (Zaragoza)
2000.-ESPAI BLANC (Barcelona)
PALACIO NERVI DE TURIN (Italia)
Galería Maite Sáinz (Benahavis Málaga)
Convento del Carmine Florencia (Italia)


ESPAÑA, BARCELONA: NURIA VALLES ENCUENTRA SU INSPIRACIÓN EN EL PAISAJE URBANO

Nuria Vallès con su obra "Balconada" en su estudio de Barcelona, España.

Para su realización, nos comenta, utilizó una técnica nueva: dibujo al óleo sobre tela preparada. "Es un estilo que uso recientemente - señala - inspirado en mi estancia en París el pasado marzo, cercano a mis dibujos al natural. No es una pintura al óleo (pues tendría mucha textura) ni un dibujo a lápices de colores sobre papel_

(que es mi técnica "de campo" cuando viajo) sino que es un dibujo al óleo sobre una tela preparada anteriormente con un fondo con el que juego a esconder o dejarlo asomar".

Inauguró una exposición en París con su colección "El mar no es azul" que le valió tener representación en la parisina Galería Artitude y una beca del Ministerio de Cultura para la promoción de artistas españoles.

Para describir el sentido de sus realizaciones, Vallès señala:

"Como el aire que respiramos y el calor que nos envuelve, así es el color y el dibujo para mi.

Mi deseo de pintar se forjó en una convalecencia, que me permitió dedicar el tiempo y esfuerzo a la pintura, dando un cambio radical a mi vida profesional, actualmente volcada en el arte.

Recuerdo que en mi infancia, no logré dibujar en un folio los árboles, que se me antojaban gigantes, por que solo el tronco ya no cabía en mi dibujo y todavía menos las ramas.

En el año 2000 visité el Guggemheim y me cautivó. Durante dos años desarrollé un Guggenheim propio, donde el titanio cedía a los colores de mi paleta. Además del color, la perspectiva y el volumen se introdujeron en mi lienzo. He continuado buscando una perspectiva propia: la de mi imaginación.

El hilo conductor de mi pintura es el color. Brillante y puro en sus comienzos, y mas matizado y degradado en la actualidad.

En el paisaje urbano de Madrid, la perspectiva tradicional cede a una visión más imaginativa, a una visión propia de la ciudad habitada. Los paisajes, que presento de Madrid, son atmósferas y momentos diferentes, en los que conjugo la fuerza del color con la representación dinámica y viva de una ciudad siempre en movimiento".

De la artista, Francesc Galí de la Asociación Internacional de Críticos de Arte, ha escrito:

De una inicial pintura de imagen representativa, Nuria Vallès, artista que expone su obra en la galería "1arte.com", ha evolucionado hacia una expresión que dentro de figuración cobra una interpretación subjetiva de inclinación expresionista.

Sucesión en el tiempo y en el hacer que, lejos de conocer rupturas ha venido desarrollando a través de las colecciones que tiene costumbre de realizar sujetas a tema monográfico.

Así, tras las series que dedicó a interpretar el bilbaíno Museo Guggenheim, sigue la presente cuyo tema único se ocupa de dar imagen a la ciudad de Madrid. Los edificios singulares de la ciudad son pues, los que encuentran representación en la muestra.

Colección que llega realizada sirviéndose de una interpretación, en extremo subjetiva, de personal versión: una descripción que el color construye y resuelve poniendo en juego en la pincelada, el dibujo y el color, a través de una composición que destaca por la geometrización de las formas, la libertad de las atrevidas perspectivas que abre y cierra, la aireación de los espacios y la creativa descripción, esencializada, les procura imagen.

Una coloración, alejada de los acentos, cuida a través de una paleta armonizada entorno al color protagonista, siempre al amparo de una luz que olvida la sombra substantiva los temas.

Motivos, reitero, urbanos que, sí ponen acento en lo que se refiere a su descripción: una versión entre esquematizada y expresionista, es la que los concluye recordándolos a la vez que recreándolos.

Nuria Vallès, mucho ha evolucionado su pintura: ya la misma se presenta como imagen sensible y personal.


*Nuria Vallès
Barcelona 1964
Estudio: c/Sabadell 10 bajos, 08172 Sant Cugat del Vallès (Barcelona)
Tel. 93 589 14 08 Móvil 618725708
web: arteinternet.com/nvalles

Licenciada en Filosofía. Becada por la Fundación Mälarföreningen para investigación (Universidad de Helsinki, Finlandia). Investigador Asociada de la Universidad de Glasgow (Escocia)
Comienzos en la pintura en 1990
Estudia Dibujo (Universidad de Helsinki) y Acuarela (Universidad de Glasgow)
1992 Se inicia en el óleo con Antoni Solivelles, Sant Cugat del Vallès (Barcelona), para proseguir con Gemma Riba-Roca, Barcelona
1999-2004 Academia-Taller L'Esfera d'Art, Sant Cugat del Vallès (Barcelona)
2005 Acuarela con Mercedes Botey. Dibujo y paisaje urbano con Manuel Ruiz-Ortega (Barcelona)

EXPOSICIONES INDIVIDUALES

1997 Instituto Británico (Barcelona)
1997 Exposición virtual en la red
1998 Club Escandinavo (Barcelona)
2001 Exposición en internet www.biada.com/galeria/nuriavalles
2002 ArteXXI, Mecenazgo Interartístico (Madrid)
2002 Internet web: 1arte.com
2003 Casa de Cultura del Ayuntamiento de Sant Cugat del Vallès
2005 Club Muntanyenc, Sant Cugat del Vallès
2006 Colegio de España (Paris)

EXPOSICIONES COLECTIVAS

1980 Galerías de Arte Tramontán
1998 Sennaqueribbo, Barcelona
Espai Gorina,Sant Cugat del Vallès (Barcelona)
2001 Casa de Cultura del Ayuntamiento de Esplugues de Llobregat (Barcelona)
2002 Exposición con Said Rajabi y Luís Martín Duque, en la Galería 1arte.com
2003 Participación en la feria ARTEXPO, Barcelona
BIENNAL INTERNACIONAL DE FLORENCIA
2004 Sennaqueribbo,Barcelona
2005 Galería Jordi Barnadas, Barcelona
2006 Galería Artitude (París)
Galleria d'Arte Moderna Alba (Italia)
Feria internacional de arte (Dubai)

PREMIOS

2000 Premio Cartel del Concurso de Pintura Rápida "Francesc Cabanas i Alibau", Sant Cugat del Vallès (Barcelona)
2006 Segundo Premio Europa 2006, Galleria d'arte moderna Alba (Italia)
Beca del Ministerio de Cultura para la promoción de artistas españoles.


EXPOSICIONES DE LA BOLSA DE COMERCIO, RACHEL LEBENAS REALIZÓ UNA MUESTRA RETROSPECTIVA



Rachel Lebenas

Al inaugurar la exposición, que se realizó en el Salón de Exposiciones de la elegante Bolsa de Comercio de Buenos Aires, el embajador Julio Werthein sostuvo que "Rachel Lebenas siempre logra sorprenderme con su talento, con su obra tan prolífera, llena de pasión, de vida y alegría Tienen sus pinturas una gran atracción y belleza como ella. La he visto en Paris, en China, en distintas partes del planeta. Sus muestras viajaron con ella por todo el mundo. "Hoy - dijo - te felicito, pues te ganaste haber sido premiada al exponer junto a Picassso, Chagall, Miró y Dalí."
Lebenas dijo: "Agradezco a Julio Werthein, caballero de las artes, por sus bellas palabras, por seguir mi trayectoria desde siempre. Es un amigo digno de admiración por su permanente interés por el arte, por apoyar siempre a todos los artistas. Me siento coronada por su amistad". Agradeció también a todos los asistentes y ofreció un brindis por la buenaventura de los presentes y ausentes.
La artista tituló la colección presentada "La vida, ese eterno milagro" y la integró con 50 obras retrospectivas. Entre los asistentes advirtiese la presencia de los embajadores Carlos Ortiz de Rosas, Juan Manuel Figueredo y Eduardo Sadous, el ministro Carlos Rubio Rubén Reyna, el director Max Berliner, el empresario televisivo Ariel Berliner y un numeroso público.


SUIZA, GINEBRA: El Arte plumario de la artista boliviana Alejandra Bravo en la sede europea de las Naciones Unidas



Alejandra Bravo



El cartel de presentación de la exposición de la artista
boliviana en el Palacio de las Naciones de la ONU


El Palacio de las Naciones presentó una muestra de la obra de esta original forma de expresión artística, usada para rescatar la herencia cultural de los antepasados indígenas sudamericanos del olvido: ese es uno de los objetivos de la muestra que Alejandra Bravo exhibió en el Palacio de las Naciones de Ginebra (Suiza), la sede europea de la ONU.
"Con mi trabajo quiero mostrar una parte de la cultura sudamericana que, desafortunadamente, casi se ha perdido. Como boliviana, mi objetivo es revivir el arte de la pluma, desarrollando y ajustando las técnicas a nuestros días", explicó la artista boliviana
Asistieron a la presentación inaugural Sergei Ordzhonikidze, Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, la embajadora de Bolivia ante la ONU con sede en Ginebra, Angélica Navarro, miembros de la colectividad boliviana en Suiza, diplomáticos acreditados en los organismos internacionales establecidos en Ginebra y representantes de la cultura de diferentes paises europeos.



Alejandra Bravo con la embajadora de Bolivia en la
ONU, Ginebra, Angélica Navarro


En la oportunidad, Alejandra Bravo pronunció este mensaje:
Queridos niños, queridas y queridos compatriotas, ¡queridos llajtamasis!

Desde las Naciones Unidas (ONU) los saludo. Justo cuando las delegaciones de los pueblos indígenas llegan a la ONU para exponer sus problemas. Es Ahora que quiero contribuir con esta exposición, donde mi deseo es ¡Reivindicar la Pluma!. La pluma no es sinónimo de salvajismo, no es sinónimo de Barbarie sino es una muestra de culturas bien desarrolladas!

Con mi trabajo sobre plumas y Arte Plumario quiero mostrar una parte de la cultura Sudamericana que lamentablemente se ha ido perdiendo. Sudamérica es el continente clásico del Arte Plumaria.

En la forma de un adorno plumario se puede ver la afiliación a un grupo étnico, el valor y el coraje del individuo, la dignidad del ser humano, como también puede decir mucho sobre el individuo que lleva el adorno.

Como boliviana es mi deseo hacer revivir el Arte Plumario, desarrollar y adaptar las técnicas a nuestros días. Aprendí y me especialicé en las técnicas del trabajo Plumario, en la cultura de los Ayoreos, Moré, Moxeño-trinitario, Moxeño ?ignaciano, Ava o Chiriguanos etc.etc.

Las plumas significaban para nuestros antepasados lo que hoy significa el oro. Estoy contra el saqueo de las aves exóticas, estoy contra el comercio de las plumas exóticas por eso solo utilizo plumas de aves domesticas. El futuro de la selva amazónica está amenazada, con ella, sus etnias, sus culturas.....
Bolivia necesita todas las manos...
Utilizando nuevas técnicas
"Para nuestros antepasados, las plumas eran lo que es hoy el oro", agrega Bravo, quien por razones ecológicas sólo utiliza plumas de aves de corral en sus trabajos, que ella se encarga de tratar, teñir y decorar.
La artista lleva tres décadas de trabajo y dedicación convirtiendo las plumas en soporte del arte y su resultado es hoy en día un reconocimiento internacional, que se ha traducido en invitaciones a exponer en las principales galerías europeas. En el trabajo de Alejandra Bravo, las plumas no sólo sirven para la creación de objetos, sino que también se convierten en transmisores de mensajes diversos. Uno de ellos es denunciar la amenaza que pesa sobre la Amazonia, donde las especies, las etnias y sus culturas se encuentran en un punto crítico debido, entre otras cosas, al pillaje.
La artista boliviana demuestra en su exhibición ginebrina, haber dominado a la perfección la técnica, incorporando contenidos propios. Su trabajo ha adquirido madurez y trasciende el mensaje de primer grado de sus comienzos, para transformarse ahora en una búsqueda estética de gran valor artístico.
La expresión artística a través de las plumas es un desafío que la boliviana Alejandra Bravo ha superado con resultados sorprendentes.
"Con mi trabajo quiero mostrar una parte de la cultura sudamericana que, desafortunadamente, casi se ha perdido. Como boliviana, mi objetivo es revivir el arte de la pluma, desarrollando y ajustando las técnicas a nuestros días," explicó Bravo.
Ella recalca que la Amazonía está amenazada, y con ellas sus especies, sus etnias y sus culturas.
Treinta años de trabajo y dedicación para convertir las plumas en soporte del arte han dado resultados asombrosos, como puede comprobarse al recorrer la amplia exposición del Palacio de las Naciones. En el recinto, las plumas no sólo sirven para la creación de objetos, sino que también se convierten en transmisores de mensajes diversos. Coronas, sombreros, collares, arcos, flechas y puñales multicolores comparten el espacio con obras de tipo abstracto -elaboradas a base de plumas y con el único apoyo de hilos, cuerdas y semillas- que evocan la emigración, la represión y la paz.
Una obra llena de mensajes
Otro mensaje latente en su obra está relacionado con la emigración, la represión y la paz, expresado a través de coronas, sombreros, collares, arcos, flechas y puñales multicolores.
Comparten el espacio de la muestra, otros trabajos de tipo abstracto, elaborados a base de plumas y con el único apoyo de hilos, cuerdas y semillas.
La artista boliviana reside en Suiza desde hace 30 años, donde llegó como exiliada política durante la dictadura del general Hugo Banzer. En su país de acogida construyó su espacio y dedica su tiempo a difundir a través de sus obras, lo más representativo de las cultura culturas quechua, guaraní y aymará.
Sin olvidar el imaginario de las tribus amazónicas expresados a través del arte de la pluma. Un arte presente en todas las culturales ancestrales del continente americano.
El próximo año Alejandra Bravo viajará con su "Arte Plumario" a Pekín, donde será mostrada en el Museo de Ciencias Naturales de la capital china.
Sus exposiciones

Alejandra Bravo comienza en Bolivia en la escuela de Artes plásticas a la edad de 7 años. Graduada como bachiller comenzó en la Facultad de Artes Plásticas en la universidad de San Andrés(1971), donde es alumna de Gustavo Riveros, Solón Romero, Eduardo Espinosa. En Chile continúa la carrera de Artes Plásticas en la universidad de Santiago de Chile; en Zürich-Suiza se titula como maestra de Artes Plásticas en la escuela "Hohere Schule für Gestaltung". Trabajó en diferentes instituciones como escuelas, clínicas, centros de recreo etc.

Alejandra Bravo es Psicoterapeuta FSP en Suiza: trabaja solidariamente con la emigración boliviana en Suiza.

Ha creado la "Escuela Latinoamericana" en Friburgo, para mantener el idioma y la cultura de los niños latinoamericanos en la emigración.

1967 Bachillerato en Humanidades La Paz Bolivia.
1969-1971 Universidad "Mayor de San Andrés", facultad de Artes Plásticas, La Paz-Bolivia.Taller de Pintura para niños con Teresa Cordova, en la Alianza Francesa, La Paz-Bolivia
1971 Exposición de la Facultad de Artes Plásticas, Universidad "Mayor de San Andrés".
1971-1973 Universidad Santiago de Chile facultad de Artes Plásticas, Santiago-Chile.
1974 Escuela de Artes Plásticas, Zürich-Suiza.
1975-1980 Diploma de Maestra de Artes Plásticas, Zürich-Suiza.
1982 Semana Latinoamericana "El Arte en el Exilio", Exposición con varios artistas latinoamericanos, Fábrica Roja Zürich-Suiza.
1984-1985 "Nadel" Estudio sobre los problemas de desarrollo en el Tercer Mundo. Zürich-ETH.Viaje al Perú, Proyecto 'Kamaq-maki", Huancayo-Perú. Exposición con los niños
1985 Exposición en la galería La Vannerie, Friburgo-Suiza.
1985 Clínica Psiquiátrica, Exposición, Embrach-Suiza.
1986 Se